Σάββατο 6 Ιανουαρίου 2024

Nότα Κυμοθόη "Στον χορό της φωτιάς" Αληθινή ιστορία

Νότα Κυμοθόη 

"Στον χορό της φωτιάς"

Αληθινή ιστορία

Κυκλοφορεί παντού το νέο βιβλίο της Λογοτέχνιδος και Εικαστικού Νότας Κυμοθόη, από τις Εκδόσεις Όστρια που εκδόθηκε στο τέλος του Δεκέμβρη 2023! Είναι μια Αληθινή ιστορία, που διαδραματίζεται στην σύγχρονη κοινωνία μας. Ευανάγνωστο καθώς διαβάζεται απνευστί, μέσα στα 12 κεφάλαια που περιλαμβάνονται στις 498 σελίδες του βιβλίου ΣΤΟΝ ΧΟΡΟ ΤΗΣ ΦΩΤΙΑΣ. Ένα σπουδαίο βιβλίο, που στολίζεται στο εξώφυλλό του με ένα μοναδικό εικαστικό έργο ζωγραφικής της Νότας Κυμοθόη. Μια μοναδική και συλλεκτική ελαιογραφία με τον τίτλο "Αφροδίτη", που ζωγράφισε η Νότα Κυμοθόη το 1992 σε καμβά, διαστάσεων (0,60Χ0,80). Ένα έργο συμβολικό, καθώς το βιβλίο έχει να εμβαθύνει σε θέματα που καταγράφουν ανθρώπινες ιστορίες. Ο αναγνώστης, ίσως συναντήσει στους ήρωες του βιβλίου αυτού κάποιον συντοπίτη του, κάποιον της διπλανής πόρτας, κάποια γνωστή του, ίσως και τον ίδιο του τον εαυτό. Θα προβληματιστεί, θα περιπλανηθεί, θα αναρωτηθεί, θα σκεφτεί, θα διδαχτεί καθώς θα γίνει και ο ίδιος μέρος αυτής όλης της αληθινής ιστορίας, που ξετυλίγεται με την ιδιαίτερη γραφή της Λογοτέχνιδος. Οι γυναίκες αναγνώστριες θα προβληματιστούν περισσότερο, αλλά και ο κάθε άνθρωπος που έχει αλλάξει η ζωή του θα αναρωτηθεί ίσως για τα λάθη του ή τον τρόπο ζωής του. Θα αναρωτηθεί κι από τον τρόπο που μεγάλωσε μέσα στην κοινωνία των ανθρώπων.  Ένα βιβλίο που απευθύνεται στο αναγνωστικό κοινό από 15 ετών και πάνω. Οι νέοι άνθρωποι πρέπει να το διαβάσουν.  Ευχόμαστε να είναι καλοτάξιδο στις καρδιές των αναγνωστών! Έτσι απλά γιατί μέσα από τη γνώση καλογραμμένων βιβλίων, από καταξιωμένους λογοτέχνες, παίρνουμε εφόδια για τη ζωή. 

ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ

ΣΤΟΝ ΧΟΡΟ ΤΗΣ ΦΩΤΙΑΣ

ΙSBN 978-960-604-885-2

Αναζητήστε το στις Εκδόσεις Όστρια  και στα βιβλιοπωλεία

Κυριακή 24 Δεκεμβρίου 2023

Νότα Κυμοθόη ¨Νέα βιβλία Ποίησης" 2023 Εκδόσεις Όστρια


Νότα Κυμοθόη 
"Νέα βιβλία Ποίησης" 2023 Εκδόσεις Όστρια

Τον Αύγουστο του 2023 από τις Εκδόσεις Όστρια εκδόθηκαν και κυκλοφόρησαν δυο σπουδαίες ποιητικές συλλογές που αξίζει να διαβαστούν και να μελετηθούν με προσοχή από τους λάτρεις της Νέας Ελληνικής Ποίησης.



Το βιβλίο ΕΡΩ είναι αφιερωμένο στον Έρωτα, αυτόν τον αρχαίο Θεό, που δίχως αυτόν δεν υπάρχει συνέχεια ζωής. 
Ένα βιβλίο που έχει πολύ αγαπηθεί από την α' έκδοσή του το 1999, πάλι εκδόθηκε από τις εκδόσεις Όστρια αυτήν τη φορά, σε μια πολυτελή και αξιόλογη έκδοση και κυκλοφορεί για τους λάτρεις της καλής Ποίησης. Ένα βιβλίο λυρικής Ποίησης με νοήματα που ανοίγουν σειρά συζητήσεων πολλών θεμάτων, από την αρχαιότητα της Α΄ Αρχής του Α΄ Αιτίου έως τις ημέρες μας. Ροή γραφής σε όλο το βιβλίο με πλούσιο λεξιλόγιο και υψηλά νοήματα, που το καθιστούν άξιο να μπορεί να διαβαστεί χωρίς να κουράζει τον αναγνώστη.
Το εξώφυλλο με τον τίτλο "Διοτίμα και Έρως" είναι  εικαστικό έργο ζωγραφικής της Ποιήτριας μικτής τεχνικής τρίπτυχο σε ξύλο, εμπνευσμένο από το βιβλίο αυτό! 

Το βιβλίο "Σύμπαντος δωρεά" Νέα Ελληνική Ποίηση, είναι ένα σπουδαίο έργο ποιητικής γραφής με διαμάντια Ποίησης, από την ποιητική γραφή δημιουργίας της Ποιήτριας για να κατανοήσει ο αναγνώστης, την πορεία γραφής της από τα πρώτα της δημοσιεύματα. Η Ποίησή της διδάσκει αλλά και τέρπει τον κάθε αναγνώστη και ταυτόχρονα τον ταξιδεύει σε τόπους και χώρους που έζησε και δημιούργησε η Ποιήτρια. Διαβάζεται άνετα!
Το εξώφυλλο κοσμεί εικαστικό έργο ζωγραφικής με τίτλο "Ηλιοτρόπια" ελαιογραφία σε καμβά που  έχει ζωγραφίσει η Ποιήτρια!

Το βιβλίο Nota Kymothoe "Universe's bequest" Neohellenic Poetry, είναι η μετάφραση στην αγγλική γλώσσα του βιβλίου Νότα Κυμοθόη "Σύμπαντος δωρεά" Νέα Ελληνική Ποίηση, από τον Aristaios Lykeiarxes (D.M.P.), που έχει αποδώσει τέλεια, όλα τα νοήματα της ποιητικής γραφής της Ποιήτριας, από την αρχική ελληνική γλώσσα στην αγγλική. Με ποιητική μαεστρία και ταπεραμέντο ώστε ο αναγνώστης της αγγλικής γλώσσας να κατανοήσει και να μελετήσει δείγματα γραφής, από το ποιητικό έργο της Ποιήτριας στα έως τώρα εκδοθέντα ποιητικά έργα της. Το βιβλίο αυτό στην αγγλική γλώσσα είναι μαζί με το βιβλίο στην ελληνική γλώσσα και ο αναγνώστης ωφελείται διπλά! Αποτελεί εργαλείο διδασκαλίας σε φροντιστήρια εκμάθησης αγγλικής και ελληνικής γλώσσας και είναι ωφέλιμο για τους μαθητές και σπουδαστές, διότι διδάσκει και έχει θέματα πολλά για συζήτηση και εργασίες.

Τα βιβλία μπορείτε να τα αναζητήσετε στις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΣΤΡΙΑ και στα βιβλιοπωλεία:

  • ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ ΕΡΩ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ 
  • ISBN: 978-960-604-863-0 ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΣΤΡΙΑ

ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΔΩΡΕΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ

ISBN: 978-960-604-850-0

LOOK FOR IT AT OSTRIA PUBLICATIONS or OSTRIA EDITIONS

NOTA KYMOTHOE UNIVERSE'S BEQUEST NEOHELLENIC POETRY

ISBN: 978-960-604-850-0

Kαλή ανάγνωση/Good reading






Σάββατο 11 Νοεμβρίου 2023

Νότα Κυμοθόη "ΗΜΕΡΑ ΜΝΗΜΗΣ 2023 ΣΤΟΝ ΚΑΝΑΔΑ" Δοκίμιο

 

Nότα Κυμοθόη "ΗΜΕΡΑ ΜΝΗΜΗΣ 2023 ΣΤΟΝ ΚΑΝΑΔΑ"
Η Ημέρα Μνήμης σηματοδοτεί την επέτειο του επίσημου τερματισμού των εχθροπραξιών του Α' Παγκοσμίου Πολέμου στις 11 Νοεμβρίου 1918. Ο Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος ήταν μια τεράστια σύγκρουση που διαδραματίστηκε σε ολόκληρο τον κόσμο, αλλά ιδιαίτερα στην Ευρώπη, όπου στρατεύματα από τον Καναδά υποστήριξαν τις Συμμαχικές δυνάμεις.
Ο Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος είχε ως αποτέλεσμα την απώλεια τεράστιων ανθρώπινων ζωών μεταξύ πολιτών και στρατιωτικού προσωπικού. Πολλοί περισσότεροι άνθρωποι τραυματίστηκαν σοβαρά. Ο πόλεμος άφησε μεγάλα συναισθηματικά σημάδια στους στρατιώτες, που τον είχαν βιώσει, και στις κοινότητες, των οποίων οι γιοι, τα αδέρφια, οι πατέρες, οι θείοι, ακόμη και οι παππούδες είχαν πεθάνει. Η Ημέρα Μνήμης τιμά τη μνήμη όσων έχασαν τη ζωή τους σε ένοπλες συγκρούσεις, ιδιαίτερα στον Α Παγκόσμιο Πόλεμο και μετά.
Στον Καναδά, η 11η Νοεμβρίου ονομάζεται επίσημα Ημέρα Μνήμης, αλλά είναι επίσης γνωστή ως Ημέρα Ανακωχής και Ημέρα της παπαρούνας. Η Ημέρα Μνήμης γιορτάζεται σε πολλές χώρες, ιδιαίτερα μέλη της Κοινοπολιτείας, συμπεριλαμβανομένης της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας (όπου αναφέρεται επίσης ως Ημέρα Ανακωχής). Στις Ηνωμένες Πολιτείες, η Ημέρα των Βετεράνων πέφτει την ίδια ημερομηνία. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η Κυριακή που βρίσκεται πιο κοντά στις 11 Νοεμβρίου είναι γνωστή ως Κυριακή Μνήμης. Η Ημέρα Μνήμης συμβολίζεται από τις τεχνητές παπαρούνες που φορούν οι άνθρωποι και τοποθετούν στα μνημεία του πολέμου. Οι παπαρούνες μπορούν να φορεθούν ή να τοποθετηθούν μόνες ή ως στεφάνια. Η χρήση της παπαρούνας ως σύμβολο μνήμης προέρχεται από ένα ποίημα που έγραψε ο Καναδός Αντισυνταγματάρχης John McCrae, στις 3 Μαΐου του 1915, ο οποίος υπηρετούσε ως νοσοκόμος αξιωματικός στο ιατρικό σώμα των Δυνάμεων του Καναδά. Το ποίημα ονομάζεται In Flanders Fields και περιγράφει τις παπαρούνες που φυτρώνουν στα φλαμανδικά νεκροταφεία όπου θάφτηκαν στρατιώτες. Ήταν βαθιά λυπημένος γιατί την προηγούμενη ημέρα, ένας καλός φίλος του είχε πέσει στην δεύτερη μάχη της Φλάνδρας κοντά στο Υπρ. Η παπαρούνα έγινε το σύμβολο των πεσόντων νεκρών.
Οι παπαρούνες αναπτύσσονται καλά σε έδαφος που έχει διαταραχθεί. Μεγαλώνουν επίσης σε μεγάλους αριθμούς σε πεδία μάχης. Το κόκκινο χρώμα των πετάλων τους θυμίζει στους ανθρώπους το αίμα που έχασαν τα θύματα και τα θύματα στη σύγκρουση. Μερικοί άνθρωποι επιλέγουν να φορούν λευκές παπαρούνες για εκστρατεία για μη στρατιωτικές παρεμβάσεις σε καταστάσεις σύγκρουσης.
Άλλα σύμβολα της Ημέρας Μνήμης είναι τα πολεμικά μνημεία, τα οποία συχνά βρίσκονται κοντά στο γεωγραφικό κέντρο των κοινοτήτων. Αυτά τιμούν τα μέλη της κοινότητας, που έχουν πεθάνει σε στρατιωτική δράση. Ένα ιδιαίτερα γνωστό μνημείο είναι ο Τάφος του Άγνωστου Στρατιώτη στην Οτάβα του Οντάριο. Οι στρατιωτικές παρελάσεις που πραγματοποιούνται στις 11 Νοεμβρίου είναι επίσης συμβολικές της Ημέρας Μνήμης.
Ας συνειδητοποιήσουμε οι ζώντες σήμερα πως δεν αντέχει η Γη άλλο αίμα νεκρών. Έχει χορτάσει! Ας ειρηνεύουν οι νόες των ανθρώπων αποδίδοντας τιμή στους αμέτρητους νεκρούς κι ας σταματήσουν όλες οι πολεμικές εντάσεις.
Tο ποίημα του John McCrae "In Flanders Fields"
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields

105 χρόνια έχουν περάσει από την ιστορική αυτή ημέρα τερματισμού του Α΄ παγκοσμίου πολέμου, αλλά δυστυχώς οι άνθρωποι δεν έχουν κατανοήσει το μέγεθος της καταστροφής. Μπορεί να τερμάτισε αυτός ο καταστροφικός πόλεμος αλλά δυστυχώς οι πολεμικές καταστροφές συνεχίστηκαν. Ως Ελληνίδα με έχει πολύ σημαδέψει η ιστορία των Ελλήνων, την οποία οι άλλοι λαοί της Γης ίσως δεν γνωρίζουν. Οι Έλληνες και οι Ελληνίδες είναι παντού σε όλη τη Γη κι ο κάθε ένας στην οικογένειά του έχει ιστορίες που έρχονται από πατρίδες χαμένες από τον Πόντο, την Αρμενία, την Ανατολική Θράκη, την Μικρά Ασία, την Βόρειο Κύπρο. Κι εδώ είναι η μεγάλη ντροπή όλης της Δύσης...
Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός, Ποιήτρια/Kymothoe Nota

Σάββατο 2 Σεπτεμβρίου 2023

ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ "Σύμπαντος δωρεά" ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ

ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ
Σύμπαντος δωρεά
ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ
Εκδόσεις Όστρια 2023

Το νέο βιβλίο Νέας Ελληνικής Ποίησης με τον τίτλο "Σύμπαντος δωρεά" της σπουδαίας Λογοτέχνιδος και Εικαστικού, Ποιήτριας Νότας Κυμοθόη, κυκλοφορεί από  τις εκδόσεις Όστρια! 
Αύγουστος 2023 σε ελληνική κι αγγλική έκδοση!
Είναι μια πολύ προσεγμένη έκδοση, ένα βιβλίο πραγματικό στολίδι και έσω και έξω! Η ποιητική γραφή της Νότας Κυμοθόη επιμελήθηκε πολύ προσεγμένα από τον κ. Βλαδίμηρο Κοτσαφτόπουλο των εκδόσεων Όστρια. Το εξώφυλλο διακοσμεί ένα μοναδικό και συλλεκτικό εικαστικό έργο ζωγραφικής της Νότας Κυμοθόη, ελαιογραφία σε καμβά!


Η αγγλική έκδοση, έξυπνος τρόπος έκδοσης των εκδόσεων Όστρια, είναι πραγματικά έργο τέχνης! Αξίζει να διαβαστεί και να μελετηθεί από τους αγγλόφωνους αναγνώστες και στα φροντιστήρια ξένων γλωσσών. Αποτελεί εργαλείο διδασκαλίας και πηγή γνώσης!
Η μετάφραση της ελληνικής ποίησης της Ποιήτριας Νότας Κυμοθόη, έγινε από τον σπουδαίο Καθηγητή ελληνικής κι αγγλικής φιλολογίας που υπογράφει Aristaios Lykeiarxes (D.M.P.)!
Υπέροχη κι ακριβής μετάφραση καθώς η ποιητική έκφραση και τα νοήματα της αρχικής ποιητικής γραφής στην ελληνική γλώσσα, μεταφράζονται κι αποδίδονται επακριβώς, δίχως να αλλάζουν την ποιητική σκέψη της Ποιήτριας!
Συγχαρητήρια στον Aristaios Lykeiarxes (D.M.P.) για την κορυφαία αυτή μετάφρασή του. Η Νότα Κυμοθόη τον ευχαριστεί εγκάρδια!
ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΣΤΡΙΑ:
: www. ostriaeditions.com

Τετάρτη 19 Ιουλίου 2023

Nota Kymothoe "Universe's bequest" Under puplication OSTRIA editions

Nota Kymothoe
 "Universe's bequest" 
Under puplication 
OSTRIA editions
Σε αναμονή της έκδοσής του και στην ελληνική γραφή με τον τίτλο "Σύμπαντος δωρεά"
Το εξώφυλλο είναι εικαστικό έργο ζωγραφικής, ελαιογραφία σε καμβά της Ποιήτριας!
Καλοτάξιδο να είναι και το αναμένουμε όλοι οι αναγνώστες! Συγχαρητήρια!

Δευτέρα 24 Απριλίου 2023

Νότα Κυμοθόη " Ο Πρόεδρος Τζο Μπάιντεν για τη γενοκτονία Αρμενίων"

Νότα Κυμοθόη
"Ο Πρόεδρος Τζο Μπάιντεν για τη γενοκτονία Αρμενίων"

Ημέρα Μνήμης η σημερινή 24 Απριλίου της Γενοκτονίας των Αρμενίων το 1915.

Ο Λευκός Οίκος με ανακοίνωση του Προέδρου Τζο Μπάιντεν για την ημέρα της γενοκτονίας των Αρμενίων, την οποία επίσημα έχει αναγνωρίσει ανέφερε τα εξής:

«Σήμερα, κάνουμε μια παύση για να θυμηθούμε τις ζωές που χάθηκαν κατά τη διάρκεια του Meds Yeghern - της γενοκτονίας των Αρμενίων - και ανανεώνουμε την υπόσχεσή μας να μην ξεχάσουμε ποτέ.

Στις 24 Απριλίου 1915, οι οθωμανικές αρχές συνέλαβαν Αρμένιους διανοούμενους και ηγέτες της κοινότητας στην Κωνσταντινούπολη - η έναρξη μιας συστηματικής εκστρατείας βίας κατά της αρμενικής κοινότητας. Στα χρόνια που ακολούθησαν, ενάμισι εκατομμύριο Αρμένιοι απελάθηκαν, σφαγιάστηκαν ή έκαναν πορείες προς το θάνατό τους - μια τραγωδία που επηρέασε για πάντα γενιές αρμενικών οικογενειών.

Καθώς συμμετέχουμε με τα έθνη σε όλο τον κόσμο στη μνήμη αυτής της οδυνηρής ιστορίας, στοχαζόμαστε επίσης την ανθεκτικότητα και την αποφασιστικότητα του αρμενικού λαού. Τόσοι πολλοί από αυτούς που επέζησαν αναγκάστηκαν να ξεκινήσουν νέες ζωές σε νέες χώρες - συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών. Εδώ και σε όλο τον κόσμο, ο Αρμενικός λαός έχει αντιμετωπίσει το κακό του μίσους με ελπίδα. Ανοικοδόμησαν τις κοινότητές τους. Έθρεψαν τις οικογένειές τους και διατήρησαν τον πολιτισμό τους. Ενίσχυσαν το έθνος μας. Είπαν επίσης τις ιστορίες τους - και των προγόνων τους - για να θυμηθούν και να διασφαλίσουν ότι γενοκτονία όπως αυτή που συνέβη πριν από 108 χρόνια δεν θα επαναληφθεί ποτέ ξανά.

Σήμερα, ας ανανεώσουμε αυτή τη δέσμευση. Ας δεσμευτούμε εκ νέου να υψώσουμε τη φωνή ενάντια στο μίσος, να υπερασπιστούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και να αποτρέψουμε τις φρικαλεότητες. Και μαζί, ας διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για να σφυρηλατήσουμε ένα καλύτερο μέλλον - ένα μέλλον όπου όλοι οι άνθρωποι μπορούν να ζουν με αξιοπρέπεια, ασφάλεια και σεβασμό»

Η Τουρκία δυστυχώς δεν αναγνωρίζει αυτήν την γενοκτονία από το 1915 έως το 1923, όπου περίπου 1.500.000 Αρμένιοι έχασαν τη ζωή τους από τους Τούρκους, ενώ εκτός από τις μαζικές δολοφονίες, η γενοκτονία περιλάμβανε και την απαγωγή γυναικών και παιδιών τα οποία εξισλάμισαν, άλλαξαν ονόματα και ενσωματώθηκαν σε νοικοκυριά Τούρκων ως σύζυγοι ή σκλάβοι. Η Τουρκία και η πολιτική συμπεριφορά της αναφέρει αυτήν την γενοκτονία σαν "εκτοπισμό", προσβάλοντας και βρίζοντας τον Αμερικανό Πρόεδρο ως "φτηνό καιροσκόπο". 

Με λίγα λόγια συνεχίζει η τουρκική εξωτερική πολιτική την προκλητική της στάση, την ασέβειά της στην ανθρωπότητα, συνεχίζει τα συνεχή ψεύδη της και την παραποίηση της ιστορικής μνήμης. Αγνοεί 108 χρόνια τις σφαγές στον λαό της Αρμενίας, με ασέβεια στους αμέτρητους νεκρούς, όπως αγνοεί τις σφαγές και τον εκτοπισμό των Ποντίων το 1917, τις σφαγές των Ελλήνων της Μικράς Ασίας το 1922 και των Ελλήνων της Κύπρου το 1974! Η Τουρκία συνεχίζει να παραποιεί την αλήθεια της ιστορικής μνήμης των λαών και να μην αναλαμβάνει την ευθύνη για τις γενοκτονίες που η ίδια έκανε, μια τακτική που δεν επιτρέπει την ειρηνική συνεργασία με τους λαούς αυτούς, διότι η πολιτική της στάση είναι συνεχώς προκλητική, παραπλανητική με μίσος, έχθρα, ψεύδη και αστάθεια. 

(εικόνες: από το ιντερνετ)

Τρίτη 24 Ιανουαρίου 2023

Νότα Κυμοθόη "Μενέλαος Λουντέμης"

Νότα Κυμοθόη "Μενέλαος Λουντέμης"
(14 Ιανουαρίου 1912 - 22 Ιανουαρίου 1977)

Ο σπουδαίος Έλληνας Λογοτέχνης με καταγωγή από τη Μικρά Ασία, που με συντρόφεψε η γραφή του στα εφηβικά μου χρόνια. Ένας σπουδαίος του λόγου, του οποίου η γραφή πρωτοεμφανίστηκε στη δημοσιότητα από τα 15 του χρόνια! Το πραγματικό του όνομα ήταν Δημήτριος Βαλασιάδης αλλά εμφανίστηκε στα γράμματα με το ονοματεπώνυμο Μενέλαος Λουντέμης. Πολυγραφότατος και βραβευμένος, αλλά και μεταφρασμένος σε πολλές γλώσσες έγινε το έργο του γνωστό από τους αμέτρητους αναγνώστες του παγκόσμια!


Ἐρωτικὸ κάλεσμα

Ἔλα κοντά μου, δὲν εἶμαι ἡ φωτιά.
Τὶς φωτιὲς τὶς σβήνουν τὰ ποτάμια.
Τὶς πνίγουν οἱ νεροποντές.
Τὶς κυνηγοῦν οἱ βοριάδες.
Δὲν εἶμαι, δὲν εἶμαι ἡ φωτιά.

Ἔλα κοντά μου δὲν εἶμαι ἄνεμος.
Τοὺς ἄνεμους τοὺς κόβουν τὰ βουνά.
Τοὺς βουβαίνουν τὰ λιοπύρια.
Τοὺς σαρώνουν οἱ κατακλυσμοί.
Δὲν εἶμαι, δὲν εἶμαι ὁ ἄνεμος.

Ἐγὼ δὲν εἶμαι παρὰ ἕνας στρατολάτης
ἕνας ἀποσταμένος περπατητὴς
ποὺ ἀκούμπησε στὴ ρίζα μιᾶς ἐλιᾶς
ν᾿ ἀκούσει τὸ τραγούδι τῶν γρύλων.
Κι ἂν θέλεις, ἔλα νὰ τ᾿ ἀκούσουμε μαζί.